Tout Sur La Vie Saine!

Índio Docteur de l'Université de Brasília

Dans une période au Brésil où on parle beaucoup des Indiens et de leurs droits, des possibilités d' extinction d'un peuple qui était ici bien avant l'arrivée des navigateurs portugais au Brésil, un Indien, né dans la ville de Tarauacá, Acre, dans les terres indigènes La plage de Carapanã, nommée Joaquim Paulo de Lima Kaxinawá, est devenue le premier représentant autochtone du pays à recevoir un doctorat en linguistique de l' Université de Brasilia (UnB), après avoir soutenu sa thèse: "Pour une grammaire du Langue Kuin ".

La thèse fut défendue le 19 janvier dernier et consacra le premier docteur indien, dont l' alphabétisation en langue portugaise ne se produisit qu'à l'âge de 20 ans, dans un programme alternatif coordonné par la Commission pro-indienne d'Acre . Dans le cadre de ce programme, Joaquim Maná, mieux connu, a enseigné et obtenu un diplôme autochtone dans le cadre d'un cours interculturel indien à l'Université fédérale du Mato Grosso do Sul, où il a obtenu une maîtrise et un doctorat.

Le grand défi de Mana, en plus des difficultés habituelles de structure, est aux indigènes, dans la fabrication de son doctorat était le thème choisi par lui, qui a traité de la langue de son peuple Huni Kuín . La difficulté à trouver du matériel de recherche, en particulier en portugais, était énorme. «De nombreuses recherches ont été rédigées en anglais, allemand, français et espagnol et n'ont pas été présentées aux gens, elles ont été conservées», révèle Maná.

Le doctorat de l'Indien peut servir d' exemple dans la lutte contre une menace contre un patrimoine historique national, la perte de 60 langues indigènes différentes, comme l'a récemment décrit Agência Brasil dans le rapport spécial "Ixé Anhe'eng". Une telle perte représenterait l'extinction d'environ 30% des langues indigènes dans le pays .

Bien qu'espérant que son doctorat puisse l'aider, Joaquim Maná ne croit pas à des changements majeurs pour l' avenir, du moins sans le plus grand engagement de la société et de l'État: «Sur les 12 terres que nous avons, six sont déjà en difficulté. Les anciens parlent dans notre langue et les jeunes ne parlent plus. Ils parlent en portugais. Il est maintenant nécessaire de se joindre aux organisations municipales, étatiques et non gouvernementales travaillant avec les peuples autochtones pour créer un programme et maintenir un cours sur l'enseignement du langage oral, de la langue écrite et de la production de matériel didactique », ajoute Maná.

Heureusement, l'exemple de Maná doit être répété bientôt, comme l'a révélé Ana Suelly Cabral, coordinatrice du Laboratoire de littérature et de langues indigènes de l'UnB, dans lequel elle révèle l'existence de deux Indiens sur le point d'obtenir le titre de docteur de la même université. Joaquim en février et mai 2016.

Le Dr Joaquim Maná devrait maintenant retourner sur le territoire autochtone de Praia do Carapanã, avec l'intention de renforcer l'enseignement de la langue Hãtxa Kuin chez les enfants et les adultes.

C'est le Brésil que nous voulons: le respect des peuples autochtones et l'appréciation de leur culture!

Voir aussi: Indiens dans UFSCAR

Source de la photo: wikipedia.org

Recommandé
Bertalha est l'une des plantes appelées PANC - plantes alimentaires non conventionnelles - et que, à peine, vous serez en mesure d'acheter sur le marché ou même dans la foire. Mais il est facile de vous planter - apprendre ici à planter bertalha et avoir votre feuillage préféré toujours à portée de main pour cuisiner. La couch
Pédaler littéralement sur la Seine dans un bateau mouche , en admirant le bel horizon parisien , et en attendant faire un petit mouvement sain. Mais ce n'est toujours pas tout. Le bateau parisien se déplace à travers l'énergie produite par les gens qui fréquentent, disons, ce gymnase très particulier. C'
Il est intéressant de connaître la nectarine, ses variétés, ses qualités nutritionnelles et comment l'utiliser au profit de votre santé. Qu'est-ce que la nectarine La nectarine (fruit) ou pêche chauve, comme on l'appelle aussi, est une variété de pêches d'origine chinoise, Prunus persica var. nucipers
Une plante qui abonde dans tout le Brésil, de la caatinga au cerrado, dans les restingas côtières et dans les champs ouverts, le gervão, est médicinal de la racine aux fleurs . Les qualités médicinales de cette plante ont longtemps été reconnues ici sur notre terre, puisqu'elle a toujours fait partie de la pharmacopée indigène brésilienne et de l' usage ritualiste des religions afro-brésiliennes, umbanda et candomblé . Par conséque
Un schéma simple nous permet de comparer la longueur des doigts de notre main et de comprendre quelque chose de nouveau sur notre personnalité . Avez-vous un annulaire plus long que l'index, ou vice versa? Découvrez si les caractéristiques décrites ci-dessous correspondent à votre façon d'être. Ce n&#
C'est un cri, oui , qui sait, ça résonne plus fort. Le président Dilma, au cours de ce processus de destitution, a signé diverses ordonnances et décrets qui profitent aux peuples indigènes, mais selon le CIMI - Conseil Missionnaire Indigéniste, «beaucoup plus de« caneadas »sont nécessaires. Le risque