Nom philippin pour grand-père
- 3187
- 807
- Mélissa Perrot
Le mot philippin le plus couramment utilisé pour grand-père est lolo. (Lola signifie grand-mère.) SA Tuhod est ajouté pour indiquer un arrière-grand-parent: lolo sa tuhod et Lola Sa Tuhod.
Lolo et Lola sont parfois utilisés comme surnoms de grands-parents par ceux qui ne sont pas du patrimoine philippin, en raison de leur facilité de prononciation et d'orthographe.
D'autres termes parfois utilisés pour grand-père comprennent ingkong, lelong et abwelo.
Voir le nom philippin pour grand-mère. Voir aussi les noms de grand-père dans d'autres pays.
Prononciation: Accédez à une page où vous pouvez entendre la prononciation de lolo.
Langues aux Philippines
Philippin et l'anglais sont les langues officielles de la République des Philippines. Le Philippin, qui était autrefois appelé Pilipino, est basé sur la langue du tagalog mais comprend également des expressions dérivées d'autres langues, en particulier l'anglais et l'espagnol. Mais de nombreuses personnes utilisent les termes des philippins, des Pilipino et du tagalog interchangeables.
Après le tagalog, la langue philippine la plus à la voix est cebuano, parlée par plus de 20 milliion de personnes. À Cebuano, apohan nga lalaki, parfois rendu comme Apohang Lalaki, est le terme privilégié pour grand-père. Cebuano a également des termes pour l'arrière-grand-parent, sungkod: pour l'arrière-arrière-grand-parent, Sungay; et pour l'arrière-arrière-arrière-grand-parent, sagpo.
Valeurs de la famille philippine
La famille est très importante dans la culture philippine. Deux concepts clés de la vie philippin sont appliqués assidûment aux relations familiales. L'un est pakikisama ou pakisama, qui se réfère à bien s'entendre avec les autres. L'autre est Utang Na Loob, qui peut être traduit vaguement par réciprocité, ou le remboursement de bonnes actions. En partie à cause de l'influence de ces deux concepts, les grands-parents passent souvent leurs dernières années à vivre avec des membres de la famille plutôt que de vivre de manière indépendante. Les enfants remboursent les soins que leurs parents leur ont donné. En même temps, lorsqu'ils sont capables, les grands-parents contribuent au ménage. Souvent, ils fournissent des services de garde à leurs petits-enfants.
La culture philippine met une grande valeur à ce que les autres se sentent à l'aise et ne faisaient jamais perdre une autre personne. Cela est vrai dans les affaires, dans les relations générales et dans la famille, comme dans la plupart des familles asiatiques, les enfants philippins devraient montrer régulièrement le respect envers les parents plus âgés. Lorsque vous voyez un parent plus âgé pour la première fois pendant une journée, ou lorsque vous rentrez dans la maison, les jeunes font souvent le mano geste, qui consiste à s'incliner sur la main du parent plus ancien et à appuyer la main sur le front. Parfois, les enfants apprennent à utiliser l'expression mano po, qui invite le parent plus âgé à initier le geste. Les mots pote ou opo sont souvent ajoutés aux fins des phrases pour montrer le respect lorsqu'ils abordent un parent plus ancien.
Un autre aspect intéressant de la culture philippine est que les membres de la famille devraient répondre aux besoins financiers des autres membres de la famille, et cette obligation a été officialisée par la loi. Selon le droit de la famille des Philippines, les membres de la famille sont légalement obligés de subvenir aux besoins des membres de la famille dans le besoin. Ainsi, les grands-parents sont légalement responsables des besoins de leurs petits-enfants chaque fois que leurs parents ne peuvent pas les prévoir. (Voir l'article 195 du code familial.)
Les citoyens philippins célèbrent la Journée des grands-parents le deuxième dimanche de septembre.
Certaines expressions philippines
Les Philippins sont un peuple joyeux, très préoccupé par le bien-être des autres, comme l'ont démontré plusieurs de leurs expressions quotidiennes.
- Mabuhay, Traduit littéralement, signifie "en direct!"Il est utilisé comme salutation et souhaite bonne chance à une personne et une longue vie.
- Ingat ka signifie "être en sécurité."Il est couramment utilisé lors de la prise de quelqu'un de quelqu'un. Parfois, "Lagi", ce qui signifie toujours "est ajouté.
- Magandang Araw signifie "belle journée" et est couramment utilisée comme salutation.
- Salamat signifie "merci" et il est utilisé généreusement aux Philippines.
- Walang Anuman signifie "ce n'est rien du tout."Cela signifie" vous êtes les bienvenus "après que quelqu'un ait dit" Merci."
- Kabiyak ng dibdib signifie «l'autre moitié du cœur» et fait référence à son conjoint.
- Haligi ng Tahanan se traduit par "le poste (ou colonne) de la maison" et fait référence à un père.