Flower duo Paroles et traduction de texte
- 2478
- 129
- Mélissa Perrot
Composé par Leo Delibes, "Sous le Dôme Épais" est chanté par Lakme et Mallika dans le premier acte de l'opéra, Lakme. Edmond Gondinet et Philippe Gille ont écrit le livret. L'Opéra a été créé le 14 avril 1883, dans le théâtre historique de Paris à l'Opéra-Comique. Selon Operabase, une entreprise qui compile de grandes quantités de données des sociétés d'opéra du monde, Lakme, était le 164e opéra le plus réalisé au monde au cours de la saison 2014/15.
Le rôle de Lakme et Mallika sont chantés par Sopranos. Les sopranos notables pour jouer ces rôles comprennent Dame Joan Sutherland, Natalie Dessay, Anna Netrebko, Beverly Sills, Sumi Jo, Huguette Tourangeau et Marilyn Horne.
Écoutez Dame Joan Sutherland et Huguette Tourangeau interpréter le duo de fleurs (Regardez sur YouTube).
Contexte du duo de fleurs
Le grand prêtre du brahmane, Nilakantha, a été interdit de pratiquer sa religion lorsque les forces britanniques arrivent dans la ville. Secrètement, il conduit un groupe de personnes à nouveau le temple pour adorer. La fille de Nilakantha, Lakme, reste derrière avec son serviteur, Mallika, rassemblant des fleurs pour se préparer à un bain dans la rivière. Alors qu'ils retirent leurs bijoux et leurs vêtements, les femmes chantent leur duo de fleurs, décrivant le jasmin blanc, les roses et d'autres fleurs qui ornent les berges des rivières.
Alors que les deux femmes disparaissent dans la rivière, deux officiers britanniques, Gerald et Frederic, et leurs copines font un pique-nique et se promènent le long de la rive. Les deux femmes repèrent les bijoux extravagants et chatoyants et disent aux deux officiers qu'ils doivent posséder quelque chose de similaire, donnant à l'un des hommes la tâche de tirer une copie. Frédéric et les deux femmes continuent de marcher pendant que Gerald reste derrière pour terminer son dessin. Quand il voit Lakme et Mallika revenir à la rive, il se cache rapidement. Les deux femmes s'habillent et Mallika part pour le temple quittant Lakme seul. Alors qu'elle regarde sur la rivière, elle voit Gerald se cacher à proximité. Surpris, elle crie au début, mais quand ils se rencontrent face à face, ils sont immédiatement attirés les uns par les autres. Quand elle entend de l'aide à s'approcher, elle envoie Gerald loin dans l'espoir de le rencontrer à nouveau.
Pour apprendre comment l'histoire de Lakme se déroule, lisez le Lakme synopsis.
Paroles françaises du duo de fleur
Sous le Dôme Épais
Où le Blanc Jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant Au Matin
Viens, ensemble descendants.
Doucement Glissons de Son Flot Charmant
SUIVONS LE COURANT
Dans l'onde Frémissante
D'UNE MAIN NONCHALANTE
Viens, Gagnons le Bord,
Où la source dort et
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.
Sous le Dôme Épais
Où le Blanc Jasmin,
Ah! descendance
Ensemble!
Sous le Dôme Épais
Où le Blanc Jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant Au Matin
Viens, ensemble descendants.
Doucement Glissons de Son Flot Charmant
SUIVONS LE COURANT
Dans l'onde Frémissante
D'UNE MAIN NONCHALANTE
Viens, Gagnons le Bord,
Où la source dort et
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.
Sous le Dôme Épais
Où le Blanc Jasmin,
Ah! descendance
Ensemble!
Traduction en anglais du duo de fleurs
Sous le dôme épais où le jasmin blanc
Avec les roses entrelacées ensemble
Sur la rive couverte de fleurs riant le matin
Descendons ensemble!
Flottant doucement sur ses émeutes charmantes,
Sur le courant de la rivière
Sur les vagues brillantes,
Une main atteint,
Atteint la banque,
Où le printemps dort,
Et l'oiseau, l'oiseau chante.
Sous le dôme épais où le jasmin blanc
Ah! nous appeler
Ensemble!
Sous le dôme épais où le jasmin blanc
Avec les roses entrelacées ensemble
Sur la rive couverte de fleurs riant le matin
Descendons ensemble!
Flottant doucement sur ses émeutes charmantes,
Sur le courant de la rivière
Sur les vagues brillantes,
Une main atteint,
Atteint la banque,
Où le printemps dort,
Et l'oiseau, l'oiseau chante.
Sous le dôme épais où le jasmin blanc
Ah! nous appeler
Ensemble!