Traduction de Verdi's Dies Irae

Traduction de Verdi's Dies Irae

Après la mort du grand compositeur Gioachino Rossini en 1868, Giuseppe Verdi a eu la brillante idée de reconstituer une masse requiem composée par une poignée de meilleurs compositeurs d'Italie. La collaboration était intitulée Messa par Rossini et devait être joué à l'occasion du premier anniversaire de la mort de Rossini, le 13 novembre 1869. Cependant, neuf jours avant la réalisation de la première, le chef d'orchestre Angelo Mariani et le comité d'organisation ont complètement abandonné le projet. La messe collaborée ne serait pas effectuée pendant plus de 100 ans plus tard; Sa première première première longueur s'est produite en 1988, grâce au chef d'orchestre Helmuth Rilling, qui a interprété la pièce Stuttgart, en Allemagne,.

Verdi avait contribué le Libéra moi à la collaboration et était frustré qu'il ne soit pas joué de son vivant. Pourtant, à l'avant-garde de son esprit, il y retournait souvent pour effectuer des modifications et des ajustements. Puis en mai 1873, le poète italien, Alessandro Manzoni, un homme que Giuseppe Verdi a très admiré, est décédé. La mort de Manzoni a mis le cœur de Verdi à l'idée de composer sa propre messe de Requiem pour honorer la vie de Manzoni. En juin de la même année, Verdi est retourné à Paris pour commencer à travailler sur sa messe de Requiem. Moins d'un an plus tard, le requiem de Verdi a été achevé et joué à l'anniversaire de la mort de Manzoni, le 22 mai 1874. Verdi lui-même a mené la messe, et les chanteurs avec lesquels Verdi a travaillé dans ses opéras précédents a rempli les rôles solitaires. Le requiem de Verdi a été un succès dans divers théâtres à travers l'Europe, mais il n'a pas réussi à prendre du terrain ou de l'élan alors que l'œuvre commençait à être de moins en plus réalisée. Ce n'est que lors d'un renouveau dans les années 1930, que le Requiem de Verdi est devenu un répertoire standard pour les chorales professionnelles et les compagnies de théâtre.

Écoute recommandée

Il existe de nombreux grands enregistrements de Requiem de Verdi disponible aujourd'hui. Bien qu'il serait impossible de les énumérer tous, voici une poignée d'enregistrements qui sont exceptionnellement fortement évalués:

  • Le requiem de Verdi mettant en vedette le chef d'orchestre Claudio Abbado, la soprano Renata Scotto, la soprano Marilyn Horne, le ténor Luciano Pavarotti et la basse Nicolai Ghiaurov (Rome, 1970)
    (Regardez et écoutez la performance complète) - (Écoutez les Dies Irae)
  • Le requiem de Verdi mettant en vedette le chef d'orchestre Ricardo Muti, José Carreras, la soprano Jessye Norman, la soprano, Agnes Baltsa, Bass Yevgeny Nessterenko et Bavarian Radio Symphony Orchestra and Chorus (1983)
    (Regardez et écoutez la performance complète) - (Écoutez les Dies Irae)
  • Le requiem de Verdi mettant en vedette le chef d'orchestre Arturo Toscanini, la soprano Herva Nelli, la mezzo-soprano Fedora Barbieri, le ténor Giuseppe di Stefano, le basse Cesare Siepi, le Robert Shaw Chorale, et le NBC Symphony Orchestra (New York City, Carnegie Hall, 1951)
    (Regardez et écoutez la performance complète) - (Écoutez les Dies Irae)

Texte latin

Meurt irae
meurt illa
Solvet saeclum en favilla:
Teste David Cum Sybilla.
Quantus Tremor est Futurus
Quando Judex est Venturus
Cuncta stricte discussion!
Meurt irae
meurt illa
Solvet saeclum en favilla:
Teste David Cum Sybilla
Quantus Tremor est Futurus
Quatdo Judex est Venturus
Cuncta stricte discussion!
Quantus Tremor est Futurus
Meurt irae, meurt illa
Quantus Tremor est Futurus
Meurt irae, meurt illa
Quantus Tremor est Futurus
Quantus Tremor est Futurus
Quando Judex est Venturus
Cuncta stricte discussion
Cuncta stricte
Cuncta stricte
Discussion stricte
Cuncta stricte
Cuncta stricte
Discussion stricte!

Traduction en anglais (littéral) 

Jour de la colère
Ce jour là
La Terre sera en cendres:
Comme le témoigne David et Sybil.
Comme les tremblements seront formidables
Quand le juge vient
Pour examiner tout strictement!
Jour de la colère
Ce jour là
La Terre sera en cendres:
Comme le témoigne David et Sybil.
Comme les tremblements seront formidables
Quand le juge vient
Pour examiner tout strictement!
Comme les tremblements seront formidables
Ce jour est un jour de colère
Comme les tremblements seront formidables
Ce jour est un jour de colère
Comme les tremblements seront formidables
Comme les tremblements seront formidables
Quand le juge vient
Pour examiner tout strictement!
Pour examiner tout strictement!
Pour examiner tout strictement!
Strictement!
Pour examiner tout strictement!
Pour examiner tout strictement!
Strictement!

Traduction en anglais (édité pour plus de clarté) 

Le jour de la colère, ce jour-là
Dissoudre le monde en cendres
Comme prédit par David et la Sibyl!
Comme il y aura des tremblements,
Quand le juge vient,
enquêter sur tout strictement!