Types de transcription

Types de transcription

Bien que la définition de base de la transcription soit de taper audio parlé (en direct ou enregistré) dans une forme imprimée, il existe de nombreux types de transcription, chacun nécessitant différents niveaux de compétence et souvent différents équipements différents.

Transcription générale

Getty / Cultura

Ceci est la saisie de tout type d'enregistrement audio - dictée, conférences, conférences téléphoniques, messages téléphoniques, ateliers, interviews, discours, podcasts, vidéos, webinaires, etc., Dans une variété de secteurs tels que les affaires, les médias, le monde universitaire et la loi. Il existe des spécialisations dans la transcription générale, mais celles-ci ne nécessitent aucune formation ou certification spécifique; Cependant, une expérience connexe est généralement requise dans les spécialisations.

  • La saisie des données - Toute la transcription est une forme de saisie de données, mais en ce qui concerne les positions de transcription à domicile, celles énumérées sous «entrée de données» sont la forme la plus simple de transcription générale et prennent le moins de compétences. C'est peut-être un bon endroit pour une dactylographie débutante, mais cela ne paiera pas beaucoup. Cependant, les escroqueries de travail à domicile peuvent être habillées pour ressembler à des travaux de saisie de données, alors connaissez les escroqueries de saisie de données. Des exemples d'entreprises offrant ce type de travail de transcription d'entrée de gamme comprennent Quicktate ou Scribie, qui propose chacun des transcripteurs. Voir plus d'entreprises de saisie de données.
  • Transcription légale - La transcription légale est une spécialisation dans la transcription générale. Il ne prend pas une formation spéciale et une certification comme la transcription médicale, mais l'expérience et la familiarité avec les termes et procédures juridiques sont généralement nécessaires. Et en tant que tel, il faut généralement de l'expérience en tant que transcripteur et dans la profession juridique pour la pratiquer, soit dans un bureau ou dans un cadre de travail à domicile.
  • Transcription financière / d'entreprise - Encore une fois, pas un domaine distinct de la transcription générale, la transcription financière est une spécialisation qui nécessite que la dactylo ait un certain niveau de connaissance de la terminologie de l'industrie et / ou des rapports de revenus, des réunions annuelles, des conférences de presse, des résultats intérimaires, des rapports d'analystes , etc.
  • Sous-titrage hors ligne - Les légendes peuvent fonctionner hors ligne ou en temps réel et les deux peuvent être faits à domicile. Dans le sous-titrage hors ligne, l'audio d'une vidéo enregistrée est transcrit et ajouté comme légendes du processus de post-production.

En rapport: Un réviseur de transcription peut être la prochaine étape de l'échelle pour un bon transcripteur.

Voir une liste de emplois de transcription générale à domicile.

Transcription médicale

Tom Grill / Getty

Les transcriptistes médicaux pratiquent une forme de transcription spécialisée qui nécessite une formation et une certification. Un transcripteur médical transcrit une dictée d'un médecin ou d'un médecin, qui sont ensuite ajoutés au dossier médical du patient. Contrairement à la transcription générale, la transcription médicale nécessite une formation postsecondaire - soit un programme de certificat d'un an ou un diplôme d'associé à 2 ans. En savoir plus sur les transcriptiteurs médicaux ou rechercher des emplois de transcription médicale à domicile.

En rapport: Bien que cela prenne plus de formation, la transcription médicale est un cheminement de carrière possible pour que les LPN travaillent à la maison.

Transcription en temps réel

Getty / Tim Flach

La plupart des transcriptistes à domicile travaillent audio enregistré; Cependant, la transcription en temps réel signifie écouter de l'audio en direct et le taper. Cela nécessite des vitesses de frappe très élevées, une précision et un équipement de sténographie spécialisé. Seul la dactylo la plus expérimentée peut passer à la transcription en temps réel. En savoir plus sur la transcription en temps réel.

  • Synchronisme en temps réel - De tous les travaux d'écriture en temps réel, c'est le plus susceptible d'être fait à la maison. Ce type de sous-titrage fournit du texte pour la vidéo en direct.
  • Judiciaire - Les rapports des tribunaux suivent une formation et la certification se fait presque toujours sur place. Les journalistes des tribunaux qui souhaitent travailler à la maison peuvent passer au sous-traitant, scopiste ou transcripteur juridique.
  • Fournisseur de charrette - L'accès à la communication La traduction en temps réel (CART) fournit un sous-titrage pour les sourds ou les personnes souffrant de troubles auditifs en «temps réel.«Cela se fait souvent en personne en réunions, conférences, séances législatives et écoles; Cependant, dans certaines circonstances, cela peut être fait avec le transcripteur de CART travaillant à partir d'un emplacement éloigné.

En rapport: Un scopiste examine, modifie et revit les transcriptions produites par un sténographe judiciaire, convertissant essentiellement le raccourci de la machine en une transcription propre. Alors que le logiciel du journaliste de la Cour convertira une grande partie de ses abréviations, le scopiste nettoie tout ce qui n'est pas clair, vérifie l'orthographe des noms propres et des termes techniques et écoute les enregistrements pour clarifier tout ce qui est nécessaire. Les scopistes peuvent souvent travailler à domicile.