Code de conduite militaire des États-Unis Article 6

Code de conduite militaire des États-Unis Article 6

Article VI

Je n'oublierai jamais que je suis un Américain, luttant pour la liberté, responsable de mes actions et dédié aux principes qui ont rendu mon pays libre. Je ferai confiance à mon Dieu et aux États-Unis d'Amérique.

Explication:

Un membre des forces armées reste responsable des actions personnelles à tout moment. L'article VI est conçu pour aider les membres des forces armées à remplir leurs responsabilités et à survivre à la captivité avec l'honneur. Le COC n'influence pas avec l'UCMJ, qui continue de s'appliquer à chaque militaire pendant la captivité ou une autre détention hostile. Le non-respect du COC peut soumettre aux membres du service à une disposition applicable en vertu de l'UCMJ.

Lorsqu'ils sont rapatriés, les prisonniers de guerre peuvent s'attendre à ce que leurs actions soient soumises à une revue, à la fois sur les circonstances de capture et pour mener pendant la détention. Le but d'un tel examen est de reconnaître la performance méritoire et, si nécessaire, enquêter sur toute allégation d'inconduite.

Ces examens doivent être effectués avec le respect dû aux droits de l'individu et à la considération pour les conditions de captivité.

Un membre des forces armées capturées a une obligation continue de résister à toutes les tentatives d'endoctrinement et de rester fidèle aux États-Unis.

La vie d'un prisonnier de guerre peut être très difficile. Les prisonniers de guerre qui restent fermes et unis contre les pressions ennemies doivent s'empêcher de survivre à cette épreuve.

Ce que le personnel militaire doit savoir

  • Comprendre la relation entre l'UCMJ et le COC, et réaliser que le fait de ne pas suivre les directives du COC peut entraîner une disposition ultérieure en vertu de l'UCMJ. Chaque membre des forces armées des États-Unis doit comprendre que les membres du service peuvent être tenus légalement responsables des actions personnelles lors de la détention.
  • Comprenez que les services militaires, tels que prescrits dans la loi fédérale, s'occupent à la fois du prisonnier de guerre et des personnes à charge et que la rémunération et les indemnités, l'admissibilité et les procédures de promotion, et les prestations pour les personnes à charge se poursuivent pendant que le prisonnier de guerre est détenu même si l'ennemi ne signale pas Le membre du service comme étant un prisonnier de guerre et son statut reflète la disparition de l'action.
  • Comprendre l'importance des militaires en veillant à ce que leurs affaires personnelles et leurs questions familiales (rémunération, procureurs, testaments, paiements de la dette et scolarité des enfants) soient à jour grâce à la discussion, au conseil ou au dépôt de documents avant d'être exposés au risque de capture.