Comment trouver des emplois de sous-titrage fermés à domicile
- 1423
- 292
- Maxence Lefebvre
Beaucoup de gens commencent leur voyage de travail à la maison en cherchant des opportunités pour être payés pour taper à domicile. Le problème est que de nombreuses opportunités de travail à domicile étiquetées comme des «emplois de frappe» sont des escroqueries. Cela dit, il y a des emplois de travail à domicile qui impliquent la saisie. Le sous-titrage fermé est l'un de ces emplois.
Ce qui est fermé?
Le sous-titrage fermé est un type de transcription dans lequel les dactylographes transcrivent des transcriptions de télévision, de vidéo ou d'événements en direct. Il existe essentiellement deux types d'emplois de sous-titrage fermés:
- Cendulage fermé en temps réel: les sous-titres en temps réel transcrivent des événements en direct tels que la télévision des nouvelles pour les troubles auditifs. Parce que cela se fait en temps réel, cela nécessite une vitesse et une précision rapides. Le sous-titrage fermé en temps réel a tendance à payer plus que les autres formes de sous-titrage ou de transcription.
- Sous-titrage fermé hors ligne: tout événement qui doit être transcrit qui n'est pas en direct, se fait grâce à un sous-titrage fermé hors ligne. Cela peut inclure des transcriptions de talk-shows et d'autres événements télévisés qui ne sont pas diffusés en direct. Il peut également inclure le sous-titrage vidéo, qui augmente en demande. Bien qu'il ne soit pas fait en direct dans l'instant, le sous-titrage fermé hors ligne nécessite toujours une vitesse de saisie et une précision. Ces types de sous-titres sont généralement payés par Audio Minute, donc plus vous tapez plus vite et plus précisément, plus vous serez payé. Le sous-titrage fermé hors ligne implique également de comprendre les codes de temps qui brisent la vidéo par des cadres pour synchroniser la vidéo et la transcription.
Quels types d'emplois utilisent des sous-titres fermés?
Beaucoup pensent au sous-titrage pour les troubles auditifs lorsqu'ils pensent à un sous-titrage fermé, mais il existe une variété d'industries qui utilisent des sous-titres fermés, notamment:
- Conneries à la télévision en temps réel
- Télévision non enregistrée ou autres événements
- Scopiste (rédacteur en chef du Cour)
- Sous-traitants vidéo
- Hôtes de webinaire
Qu'est-ce que les sous-titres fermés sont payés?
Le salaire pour le sous-titrage fermé varie en fonction du type de sous-titrage, de l'industrie, du montant du travail (i.e. à temps partiel contre indépendant ou à temps plein), expérience passée et connaissances requises du travail (i.e. jargon légal). Selon le United States Bureau of Labor Statistics, en mai 2018, la rémunération médiane pour les porteurs de tribunaux (un type de sous-titrage en temps réel) était de 57 150 $, mais il s'agit généralement d'un travail sur place. La plupart des entreprises qui embauchent des légendes fermées paient de 10 $ à 75 $ l'heure.
Quelles compétences sont nécessaires pour être un légende fermé?
Bien que le sous-titrage de formation spécifique ne soit pas nécessairement nécessaire, vous devez avoir de l'expérience. Le sous-titrage fermé n'est généralement pas un travail d'entrée de gamme, et à la place, vous auriez dû avoir un emploi passé impliquant la saisie, idéalement, la transcription.
Il existe des programmes de certificat, comme dans les rapports des tribunaux qui peuvent augmenter vos compétences et votre commercialisation. À tout le moins, vous devriez avoir une connaissance de l'industrie que vous sous-tiendrez, car vous utiliserez la langue de l'industrie et écrirez pour un public spécifique.
La capacité de taper rapidement et avec précision est crucial pour devenir un légende fermé. Habituellement, vous devrez passer un test pour prouver vos prouesses dactylographiées. De nombreux emplois ont une exigence de vitesse de dactylographie définie, parfois jusqu'à 220 mots par minute, avec une précision de 98%. Vous pouvez tester vos compétences à l'aide d'un test de frappe en ligne gratuit, comme sur TypestTest.com.
Une grande maîtrise de la langue anglaise est également généralement requise, bien qu'il y ait plus d'emplois de sous-titrage qui recherchent également la maîtrise d'autres langues, comme l'espagnol.
Quels outils ou équipements sont nécessaires?
Dans la plupart des cas, l'entreprise ne vous fournira pas l'équipement nécessaire pour travailler à domicile dans le sous-titrage fermé, vous devrez donc avoir ou obtenir les outils du travail. Cela peut en varier certains en fonction du travail, mais l'équipement commun comprend:
- Ordinateur avec Internet à grande vitesse
- Sous-titrage
- Pédale de pieds numériques
- Casque
- Téléphone fixe
Alerte aux arnaques
Méfiez-vous de tout travail de sous-titrage fermé qui vous oblige à acheter de l'équipement ou des logiciels auprès de l'entreprise. Il y a des escroqueries qui vous dupent en pensant que vous obtenez un emploi, alors qu'en fait ils profitent de votre vente d'équipement ou de logiciel, et qu'il n'y a pas d'emploi. Les travaux de sous-titrage légitime peuvent nécessiter des outils ou des équipements spécifiques, mais vous laisseront le coup d'où vous les obtenez de.
Quelles entreprises embauchent des sous-titres fermés?
Bien que le sous-titrage fermé puisse ne pas être aussi répandu que d'autres emplois liés à la dactylographie tels que la transcription, c'est une industrie croissante. De nombreux orateurs et entrepreneurs en ligne utilisent des sous-titres pour transcrire leurs vidéos et webinaires. Vous trouverez ci-dessous une liste des entreprises qui acceptent fréquemment les demandes de sous-titres fermés:
- Aberdeen
- Services ASC
- Légende Max
- Légende Group Media
- Fouille
- Institut de sous-titrage national
- Tour
- RNK Productions
- Légendes de type parlant
- U.S. Société de sous-titrage
- Vitac
Autres endroits pour trouver des emplois de sous-titrage rapprochés
Vous pouvez utiliser des sites de recherche d'emploi pour trouver d'autres travaux de sous-titrage fermés. Lors de la recherche, utilisez des mots clés tels que «sous-traitant», «sous-titrage» et «sous-traitant fermé."Notez que ces ressources peuvent ou non disposer des listes d'emplois de sous-titrage:
- En effet.com: le lien vous emmène directement à des travaux de sous-titrage
- FlexJobs: Link vous emmène directement aux travaux de sous-titrage de travail ou flexibles
- Lavage
- Pigiste.com
- Interruption de travail.com: pour les emplois de sous-titrage de la télévision
- Tarers de divertissement.net: pour les emplois de sous-titrage de la télévision
- Média.COM: pour les emplois de sous-titrage de la télévision ou des médias
Une autre option consiste à rechercher des sites de microwork pour des travaux de sous-titrage. En voici quelques-uns à vérifier:
- Amazon mécanique Turc
- Travailleur de clic
- Micro-travailleurs
- State
- Travailleurs rapides
- Taskrabbit
Autres travaux de frappe à domicile
De tous les travaux de frappe de travail à la maison, le sous-titrage peut être le moins répandu et le plus difficile à obtenir. Mais il existe d'autres formes d'emploi à domicile qui ont besoin de dactylographes. Voici quelques autres options:
Transcription: Le sous-titrage est une forme de transcription, mais il existe également d'autres types, y compris médical, juridique, commercial et général. Alors que la transcription médicale et juridique nécessite souvent une expérience et une connaissance de l'industrie, la transcription générale a généralement besoin de la capacité de taper rapidement et avec précision.
La transcription peut impliquer une variété de projets, notamment la transcription de webinaires, de discours ou de séminaires, de dictée, et plus. La rémunération est souvent inférieure à celle de sous-titrage, généralement environ 15 $ l'heure. Mais vous pouvez trouver des opportunités d'entrée de gamme en transcription dans des endroits tels que: 1-888-type-it-up, Cambridge Transcription et Transcripmeme!.
La saisie des données: La recherche de travaux de saisie de données doit être effectuée très attentivement, comme similaire à la frappe, beaucoup sont des escroqueries. La saisie des données implique la saisie des données dans le système d'une entreprise. Les données peuvent être des mots, des nombres et / ou des codes. Cela peut impliquer de simplement entrer dans les données, ou cela peut nécessiter des recherches, une vérification et / ou une modification des données. Le salaire horaire médian est d'environ 13 $ de l'heure, peut-être moins pour les travailleurs de la saisie de données à domicile. Quelques endroits pour vérifier la saisie de données de travail à domicile sont: Axion Data Services, Diondata Solutions et Sigtrack.
Traduction: Si vous connaissez une langue étrangère, il existe de nombreuses occasions de travailler à la maison. La traduction consiste à traduire des documents d'une langue à une autre. Avec un typage rapide et précis, cela nécessite également une maîtrise des deux langues. Selon PayScale, les traducteurs gagnent à partir de 11 $.80 à 39 $.24 par heure. Quelques endroits pour rechercher des travaux de traduction à domicile incluent: ABC Traduction Services, Bilingva et Language Line.
- « Le prix est-il une bonne stratégie de tarification pour votre entreprise?
- Comment utiliser YouTube pour commercialiser votre entreprise »