Comment utiliser correctement les métaphores et éviter les clichés

Comment utiliser correctement les métaphores et éviter les clichés

Lorsqu'ils sont utilisés correctement, les métaphores sont des outils de rédaction de fiction efficaces. Ils sont un moyen de varier le langage et de coincer en prose. De plus, comme la raccourci, ils peuvent transmettre une image ou un sens instantanément, avec peu de mots. Bien sûr, comme la plupart des dispositifs littéraires, les métaphores bombardent lorsqu'ils sont utilisés à tort, confondant le lecteur ou attirant l'attention sur le manque de compétence de l'écrivain. Les deux pièges les plus courants à connaître lors de l'utilisation des métaphores sont le cliché et la métaphore mixte.

Les clichés

Des expressions comme «le calme avant la tempête», «mère nature» ou «il est un rat», ont été utilisés si souvent qu'ils sont maintenant considérés comme des clichés. À moins qu'ils ne soient importants pour le ton de votre travail, il est généralement préférable d'éviter les clichés. Si vous ne pouvez pas trouver la langue plus originale, il est souvent préférable de renoncer à la métaphore et d'opter pour une description simple.

Métaphores mixtes

Un autre problème courant en ce qui concerne les métaphores est la tendance à les mélanger ou à les surmener, généralement à partir d'une pensée négligente ou d'une réflexion sur. Le résultat rassemble deux images qui n'ont tout simplement pas de sens ensemble. Dans "Exemples de métaphores", je donne l'exemple "Notre clavier apprendra à jouer à votre esprit à jouer à l'oreille."Ici, l'orateur a mélangé deux métaphores, conduisant à des bêtises. Un "œil de l'esprit" ne peut rien jouer, et certainement pas "à l'oreille."

Dans Règles pour les écrivains, Diana Hacker donne l'exemple: "Traversant les appartements de sel de l'Utah dans sa nouvelle Corvette, mon père a volé sous une tête pleine de vapeur."Elle explique que" Flyw "suggère un avion tandis que" la tête de la vapeur "suggère un train. Une petite réflexion et un petit montage se traduit par une phrase plus claire et plus satisfaisante: "Crossing Utah's Salt Flats dans sa nouvelle Corvette, mon père a volé à Jet Speed."

Le livre L'anglais est simple fournit un exemple particulièrement confus. Remarquez votre propre réaction lorsque vous essayez de lire ce paragraphe:

L'âge de l'atome a un homme transfiguré, mais la transfiguration est de la spiritualité au matérialisme, exactement l'inverse du conseil des anciens prophètes. Aujourd'hui, l'homme est en avant dans sa marche d'esprit, mais son âme est embourbée dans un abîme de fausses aspirations. En divisant l'atome, l'homme a divisé son propre être et a perdu l'unité de son ensemble moléculaire.

C'est difficile à passer, n'est-ce pas? Comme l'expliquent les auteurs:

L'écrivain commence par une image intéressante - la transfiguration - mais peu de temps après la perd dans une figure non liée à un marche d'esprit. De plus, il fait emmêler ses métaphores quand il obtient une âme embourbé dans un abîme. Enfin, il revient à l'atome, mais l'image originale de la transfiguration a maintenant complètement disparu, et le lecteur se vautre dans les profondeurs troubles de entier moléculaire.

Remarquez à quel point il est plus facile de se concentrer sur cette sélection:

L'âge atomique a interrompu le développement spirituel de l'homme. Intellectuellement, il a augmenté en avant, mais ses idéaux et ses valeurs se sont restés immobiles. Si l'être moral de l'homme régresse, la division des atomes peut s'avérer une avance illusoire.

Si jamais vous doutez de savoir si vous avez ou non retiré une métaphore, il vaut mieux le nix. Utilisé à mal, vous finirez par avoir l'air stupide et distrait votre lecteur. N'oubliez pas que votre objectif primordial est de communiquer. Parfois, cela signifie mettre de côté votre ego en faveur de la parole simple.