Politiques de fraternisation de la Marine

Politiques de fraternisation de la Marine

Les politiques de la marine sur la fraternisation sont contenues dans l'Opnav Instruction 5370.2B, Politique de fraternisation de la Marine.

La politique de fraternisation

Les relations personnelles entre les officiers et les membres enrôlés qui sont indûment familiers et qui ne respectent pas les différences de rang et de grade sont interdites et violent la coutume et la tradition de longue date du service naval.

Des relations similaires qui sont indûment familières entre les officiers ou entre les membres enrôlés de rang ou de grade différents peuvent également être préjudiciables à un bon ordre et à une discipline ou à une nature pour faire du discrédite sur le service naval et sont interdits.

Les commandes devraient prendre des mesures administratives et disciplinaires au besoin pour corriger un tel comportement inapproprié. Les politiques énumérées ici sont des ordres généraux licites. La violation de ces politiques soumettait les membres impliqués à des mesures disciplinaires en vertu du Code uniforme de justice militaire (UCMJ).

La «fraternisation» est le terme traditionnellement utilisé pour identifier les relations personnelles qui contrevient aux limites coutumières des relations avec subordonnées seniors acceptables. Bien qu'il ait le plus souvent été appliqué aux relations avec les officiers, la fraternisation comprend également des relations inappropriées et une interaction sociale entre les membres des officiers ainsi qu'entre les membres enrôlés.

Contexte de la politique

La Marine s'est historiquement appuyée sur la coutume et la tradition pour définir les limites des relations personnelles acceptables entre ses membres. Une interaction sociale appropriée entre les officiers et les membres enrôlés a toujours été encouragée car elle améliore le moral de l'unité et l'Esprit de Corps.

Dans le même temps, les relations personnelles indûment familières entre les officiers et les membres enrôlés sont traditionnellement contraires à la coutume navale car ils sapent le respect de l'autorité, ce qui est essentiel à la capacité de la Marine à accomplir sa mission militaire. Plus de 200 ans d'expérience en mer ont démontré que les seniors doivent entretenir des relations très professionnelles avec les juniors à tout moment.

Utilisation abusive de grade ou de position

Cette personnalité reconnaît la nécessité d'empêcher l'utilisation d'une note de senior ou d'une position de manière à ce qu'elle entraîne (ou donne l'apparence) favoritisme, traitement préférentiel, gain personnel ou implique des actions qui, autrement, on peut s'attendre à une saper le bien ordonnance, discipline, autorité ou moral d'unité élevé.

Les juniors reconnaissent et respectaient

De la même manière, la coutume exige que le personnel junior reconnaît et respecte l'autorité inhérente à la note, au rang ou au poste d'un senior. Cette reconnaissance de l'autorité est mise en évidence par l'observance et l'application des courtoisies et des coutumes militaires qui ont traditionnellement défini des relations de subordonnée supérieures.

La fraternisation est non sexiste

Historiquement, et comme utilisé ici, la fraternisation est un concept non sexiste. Son objectif est le détriment d'un bon ordre et d'une discipline résultant de l'érosion du respect de l'autorité inhérente à une relation de subordonnée senior indûment familière, et non au sexe des membres impliqués.

En ce sens, la fraternisation est un concept militaire unique, bien que l'abus de la position d'une personne âgée pour le gain personnel et les traitements préférentiels réels ou perçus soient des problèmes de leadership et de gestion qui surviennent également dans les organisations civiles.

Dans le contexte de la vie militaire, l'érosion potentielle du respect de l'autorité et de la position de leadership d'un senior en grade ou en rang peut avoir un effet extrêmement négatif sur le bon ordre et la discipline et saper sérieusement l'efficacité d'une unité. Par conséquent, l'interdiction de la fraternisation sert un objectif valide et essentiel.

Relations interdites

Les relations personnelles entre les officiers et les membres enrôlés qui sont indûment familiers et qui ne respectent pas les différences de grade ou de rang sont interdites. De telles relations sont préjudiciables à un bon ordre et à la discipline et violer les traditions de longue date du service naval.

Les relations personnelles entre les chefs de file (E-7 à E-9) et le personnel junior (E-L à E-6), qui sont affectés au même commandement, qui sont indûment familiers et qui ne respectent pas les différences de grade ou de rang sont interdites. De même, les relations personnelles qui sont indûment familières entre le personnel / instructeur et le personnel étudiant dans les commandes de formation de la Marine, et entre les recruteurs et recrues / candidats qui ne respectent pas les différences de classement, de rang ou de relation personnel / étudiant sont interdites. De telles relations sont préjudiciables à un bon ordre et à la discipline et violer les traditions de longue date du service naval. 

Lorsqu'ils sont préjudiciables à un bon ordre ou d'une nature pour faire discréditer le service naval, les relations personnelles entre les membres des officiers ou entre les membres enrôlés qui sont indûment familiers et qui ne respectent pas les différences de classe ou de rang sont interdites. Les préjugés à une bonne ordonnance et à la discipline ou à la discréditer au service naval peuvent résulter, sans s'y limiter, des circonstances qui:

  1. Remettre en question l'objectivité d'une personne âgée
  2. Entraîner un traitement préférentiel réel ou apparent
  3. Saper l'autorité d'un senior
  4. Compromettre la chaîne de commandement

Une infraction punissable

La fraternisation, telle que définie ci-dessus, est interdite et punissable comme une infraction en vertu de l'UCMJ. Il est impossible de faire part de tous les actes qui peuvent être préjudiciables à une bonne ordonnance et à une bonne discipline ou qui est un service discréditeur parce que les circonstances environnantes déterminent souvent si la conduite en question est inappropriée.

Une interaction sociale appropriée et des relations personnelles appropriées sont une partie importante du moral de l'unité et de l'Esprit de Corps. L'officier et la participation enrôlés aux équipes sportives de commandement et à d'autres événements parrainés par le commandement destiné à construire le moral et la camaraderie de l'unité sont sains et clairement appropriés.

Définir des relations indûment familières

Les rencontres, les logements partagés, les relations intimes ou sexuelles, les sollicitations commerciales, les partenariats commerciaux privés, le jeu et l'emprunt entre les officiers et les membres enrôlés, quel que soit le service, sont indûment familiers et sont interdits. De même, une telle conduite entre les membres des officiers et entre les membres enrôlés de classement ou de grade différents serait indûment familier et constituerait une fraternisation si la conduite est préjudiciable à un bon ordre et à une bonne discipline ou si un service est discréditeur.

Grade ou classe junior et senior

Les préjugés à un bon ordre et à la discipline et à la discrédité du service naval peuvent se produire lorsque le degré de familiarité entre un senior et un junior en classe ou au rang est tel que l'objectivité de l'aîné est remise en question. Cette perte d'objectivité par l'aîné peut entraîner un traitement préférentiel réel ou apparent de la junior, et l'utilisation du poste de senior pour le gain privé du membre senior ou junior. La perte d'objectivité réelle ou apparente par un senior peut entraîner la perception que le senior n'est plus capable ou disposé à faire preuve d'équité et à porter des jugements sur la base du mérite.

Fraternisation en dehors de la chaîne de commande directe

Des relations indûment familières peuvent exister avec des individus en dehors de sa chaîne de commande directe. Par la coutume et la tradition de longue date, les chefs de file (E-7 à E-9) sont des leaders distincts et distincts au sein de leur commandement assigné. Les chefs des chefs offrent un leadership non seulement dans leur chaîne de commandement directe, mais pour l'ensemble de l'unité. Les interdictions énumérées dans cette politique sont basées sur cette responsabilité de leadership unique.

Bien que l'existence d'une relation de surveillance directe-subordonnée ne soit pas une condition préalable à une relation entre les juniors et les seniors pour constituer la fraternisation, le fait que les individus soient dans la même chaîne de commandement augmente la probabilité qu'une relation indûment familière entre officiers seniors et junior , ou entre les membres enrôlés seniors et juniors entraîneront des préjudices à un bon ordre et à une bonne discipline ou en discréditer le service naval.

Mariage et fraternisation

La conduite, qui constitue la fraternisation, n'est pas excusée ou atténuée par un mariage ultérieur entre les parties incriminées. Les membres du service qui sont mariés ou autrement liés (père / fils, etc.) Aux autres membres du service, il faut maintenir le respect requis et le décorum assister à la relation officielle tout en étant en service ou en uniforme en public. Compatible avec la politique de rotation marin / rivage et les besoins du service, les membres du service mariés ne seront pas affectés à la même chaîne de commandement.

Responsabilité des membres supérieurs

Les personnes âgées tout au long de la chaîne de commandement seront:

  1. Soyez particulièrement attentif à leurs associations personnelles, de sorte que leurs actions et les actions de leurs subordonnés soutiennent la chaîne de commandement militaire et le bon ordre et la discipline. Étant donné que les circonstances sont importantes pour déterminer si les relations personnelles constituent une fraternisation, les personnes âgées doivent fournir des conseils sur les relations appropriées qui renforcent la cohésion et le moral de l'unité.
  2. Assurez-vous que tous les membres du commandement sont conscients des politiques énoncées ici.
  3. Aborder la conduite incriminée en prenant les mesures appropriées, en incluant des conseils, en émettant des lettres d'instruction, des commentaires sur les rapports de fitness ou les évaluations de performance, la réaffectation et / ou, si nécessaire, en prenant des mesures disciplinaires appropriées.

La responsabilité de prévenir les relations inappropriées doit reposer principalement sur le senior. Alors que le parti senior devrait contrôler et empêcher le développement de relations inappropriées, cette politique s'applique aux deux membres et les deux sont responsables de leur propre conduite.