L'histoire folklorique de «J'ai travaillé sur le chemin de fer»
- 4481
- 1323
- Dr Pierre Bertrand
"J'ai travaillé sur le chemin de fer"Peut-être est l'une des chansons folkloriques les plus connues sur le U.S. Système de chemin de fer. La chanson est omniprésente et les mots sont un favori parmi les enregistrements destinés aux enfants. Pourtant, les enfants apprennent rarement toutes les paroles initialement prévues dans la chanson, car certains d'entre eux étaient incroyablement racistes et profondément offensants.
Le lien entre la musique folklorique américaine et les trains
Il est difficile d'imaginer la musique folk. D'innombrables gens-direurs sont de célèbres et complètement inconnus dans leur chemin à travers le pays en train. Cela comprend de grands noms comme Woody Guthrie, Utah Phillips et Bob Dylan.
Et pourtant, certaines des plus grandes chansons folkloriques américaines de tous les temps peuvent être retracées à la construction des chemins de fer, à l'avènement des voyages en train et, bien sûr, à monter les rails pendant la dépression. C'est à ce moment-là que les hommes et les immigrants de la classe ouvrière (et, comme mentionné, les Folksingers) ont voyagé dans des trains à la recherche de travail.
Vous savez peut-être que les chemins de fer de notre pays ont été construits en grande partie par les Afro-Américains et les immigrants (en particulier les immigrants irlandais et chinois, selon la région et la compagnie de chemin de fer). C'était un travail exténuant et c'était sans aucun doute plus tolérable par la présence de la musique. Cela a aidé à remonter le moral des travailleurs d'une manière similaire aux appels sur le terrain et aux chansons folkloriques afro-américaines développées à partir de la tradition des esclaves.
Dans le cas d "J'ai travaillé sur le chemin de fer,"La ligne révélatrice est" ... toute la journée en direct."Ces hommes ont vraiment fait des travaux éreintants qui ont duré bien au-delà des heures de travail désormais acceptables dans notre société.
La vraie histoire de 'La chanson de la digue '?
Aussi connu sous le nom "La chanson de la digue,"Ce classique de la musique folklorique a une histoire déroutante et cela pourrait ne pas avoir grand-chose à voir avec les rails. Il a été publié sous ce titre à deux reprises en 1894, mais les versets «dinah» peuvent être datés avant 1850.
Il y a aussi un lien avec l'Université de Princeton. Il est pensé que par certains que "J'ai travaillé sur le chemin de fer"Nous savons que aujourd'hui a été créé pour une production musicale à l'école. Parallèlement à cela, il y a des indications que la chanson est un mélange de trois morceaux folkloriques différents.
Cette dernière théorie explique pourquoi les versets de la chanson ne correspondent pas tout à fait ensemble. Par exemple, les paroles vont de la langue "Dinah, Blow Your Horn" à l'optimisation "quelqu'un est dans la cuisine avec Dinah."C'est une transition qui rappelle les productions scéniques plutôt que les chansons folkloriques traditionnelles.
Il est possible que la partie ferroviaire de la chanson soit en fait chantée par les équipages construisant les chemins de fer du pays. Là encore, il est tout à fait possible qu'il ait été écrit plus tard pour se remémorer ces temps. Même le mot "en direct" soulève des questions quant à ses origines car elle est légèrement plus collégiale que celle des ouvriers communs.
Qui est «dinah»?
Le refrain qui parle de quelqu'un qui est "dans la cuisine avec Dinah" a également des origines débattues. Certains comptes l'attribuent à Londres des années 1830 tandis que d'autres à 1844 à Boston. La chanson originale était intitulée "Old Joe" ou "Quelqu'un dans la maison avec Dinah."
Certains croient que "Dinah" fait référence à un cuisinier dans la cuisine dans le train. D'autres croient que c'est une référence générique à une femme afro-américaine.
Quelqu'un est dans la cuisine avec Dinah
Quelqu'un est dans la cuisine, je sais
Quelqu'un est dans la cuisine avec Dinah
Grattant sur l'ancien banjo
En plus de ce vers d'origine, il y en a aussi un à propos de quelqu'un qui fait l'amour à Dinah dans la cuisine.
Néanmoins, "Old Joe"était une chanson jouée dans les spectacles de ménestrel du milieu du XIXe siècle. Certains des versets inclus dans ces émissions étaient incroyablement racistes, mais cela était courant dans les performances qui représentaient souvent des artistes blancs en noir.