Le mot seiyu en japonais

Le mot seiyu en japonais

Seiyu (aussi seiyuu) est le mot japonais pour Doubleur ou actrice de voix. Il est parfois utilisé par les fans passionnés de jeux vidéo japonais et de séries d'anime mais n'a pas de différence littérale par rapport à son équivalent en anglais. Il est courant d'entendre les fans occidentaux des séries animées et des films expriment leur intérêt à vouloir devenir un seiyu en raison de la croyance incorrecte que le mot signifie spécifiquement, Acteur de la voix japonaise ou acteur de voix au Japon.

Seiyu a expliqué

Tout comme les acteurs de la voix anglophone, ils peuvent travailler dans une variété de productions, y compris les films, les séries télévisées, la radio et même la fourniture de voix pour les personnages de jeux vidéo.

En Occident, le terme Seiyuu est venu à désigner l'acteur de voix japonais tandis que "l'acteur de voix" est utilisé pour indiquer l'acteur anglophone après un film ou une série.

Le mot seiyuu est en fait une version raccourcie du kanji utilisée pour "acteur de voix"-Koe no haiyu-Cependant, de nombreux acteurs de la voix plus âgés en veulent.

À l'origine, le doublage et les voix ont été réalisés par des acteurs de scène et de cinéma qui n'utilisaient que leur propre voix, tandis que le vrai Seiyuus n'était utilisé que pour des "voix de personnage" et considéré comme un type d'acteur "moindre". Mais après le boom des anime, le terme seiyuu est devenu largement connu et a été considéré comme interchangeable avec le terme "acteur de la voix", un fait que certains acteurs plus âgés ont trouvé l'insulte.

Pourtant, malgré cette connotation autrefois dédaigneuse, les seiyuus d'aujourd'hui jouissent d'une variété de travaux et sont tenus en haute estime parmi les fans et les professionnels de l'industrie. Et bien que beaucoup se produisent encore dans le cinéma et la télévision (ainsi que la musique), une telle adaptation n'est pas requise pour construire une carrière prospère ou atteindre une popularité généralisée.

En fait, les Seiyuus sont tellement respectés que le Japon a plusieurs magazines consacrés à l'art de l'action vocale et se vante également de plus d'une centaine d'écoles de Seiyuu pour aider à former et à préparer des acteurs de voix en herbe.

Comment prononcer Seiyu

La prononciation japonaise correcte de Seiyu est, se-i-yu. Le SE est dit de la même manière que le SE dans ensemble tandis que le je est prononcé comme le je dans s'asseoir. Le yu devrait ressembler au yu dans Noël ou yute. Une fausse prononciation commune de Seiyu est dis tu. Il ne devrait y avoir pas un son (aussi subtil la différence peut être) et le yu devrait être plus court que le plus long toi son.

Orthographes alternatives de seiyu

Certaines personnes ont tendance à épeler le mot comme, seiyuu, Mais c'est une forme de traduction plus ancienne qui est devenue de plus en plus rare de nos jours, principalement en raison de doubles voyelles inutiles pour la plupart des anglophones.

Le raisonnement du double u est dû au seiyū traduction qui intègre un macron (ligne horizontale) au-dessus du u. De moins en moins de personnes et de publications utilisent des macrons de nos jours et donc il a été abandonné de la même manière que les gens tapent Tokyo maintenant au lieu de Tōkyō.

Exemples d'utilisation des mots seiyu

  • "Mon seiyu préféré est Tomokazu Seki."
  • "Je veux être un seiyu tout comme Abby Trott!"
  • "Certains des Seiyu japonais en attaque sur Titan aimaient vraiment mâcher le paysage."
  • "Les acteurs de la voix de la langue anglaise en force de paillettes étaient tout aussi grands que leurs homologues Seiyu."Rappel: cette utilisation de seiyu est très niche même dans la culture geek. Dans chaque situation, dire Doubleur ou actrice de voix est complètement bien et même préféré.

Édité par Brad Stephenson