Paroles et traduction 'Der Hölle Rache'

Paroles et traduction 'Der Hölle Rache'

Dans le deuxième acte de l'opéra de Wolfgang Amadeus Mozart "Die Zauberflöte"("La flûte magique"), la reine de la nuit descend sur la chambre de sa fille dans le palais de son père. La reine aimerait voir son mari, Sarastro, mort. Elle exige que sa fille, Pamina, soit la seule à accomplir cette tâche. Elle donne un poignard à Pamina et lui dit que si elle ne tue pas Sarastro, elle la reniera à vie.

Écoute recommandée

Il y a beaucoup de grandes performances de "Der Hölle Rache" sur YouTube, mais il y en a quelques-uns qui se démarquent:

  • Diana Damrau: C'est peut-être la plus grande interprétation de ce rôle emblématique, et vraiment, la seule performance qui compte vraiment. Le chant impeccable de Diana Damrau et le théâtre incroyable peignent la reine sous sa forme la plus vraie: le mal.
  • Natalie Dessay: Bien que le jeu de Dessay laisse beaucoup à désirer, sa voix impeccable, agile et sans effort, brille avec brio dans cet aria. Ma seule plainte est qu'elle l'exécute trop doucement.
  • Edda Moser: Malgré sa production vidéo écran vert "de haute technologie", la puissante voix dramatique de coloratura d'Edda Moser incarne la reine de la nuit que Natalie Dessay. Le répertoire musical de Moser était vaste, mais son rôle de reine dans "Die Zauberflöte" de Mozart a été très acclamé. En fait, sa performance de cet Aria a été incluse sur le Voyager de la NASA, I Golden Record.

Paroles 'Der Hölle Rache' en allemand

Der Hölle Rache Kocht dans Meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung Flamet um Mich elle!
Fühlt Nicht Durch Dich Sarastro
Tobschmerzen,
Alors bist du meine tochter nimmermehr.
Verstossen sei auf ewig,
Verlassen sei auf ewig,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Alle bande der natur
Wenn Nicht Durch Dich!
Sarastro Wird Erblassen!
Hört, Rachegötter,
Hört der Mutter Schwur!

Traduction anglaise

La vengeance de l'enfer bouillonne dans mon cœur,
Mort et flamme de désespoir à mon sujet!
Si Sarastro ne fait pas que vous ressentiez
La douleur de la mort,
Alors tu ne seras jamais ma fille.
Désoncé que vous soyez pour toujours,
Abandonné que vous soyez pour toujours,
Détruit être pour toujours
Tous les liens de la nature,
Sinon à travers toi
Le sarastro devient pâle! (comme la mort)
Entendre, les dieux de la vengeance,
Entendre le serment d'une mère!

Histoire de «la flûte magique»

L'opéra de Mozart a été créé le 30 septembre 1791, dans le Freihaus-Theater Auf der Wieden à Vienne. Le théâtre était occupé par la troupe d'acteur de l'ami de Mozart Emanuel Schikaneder. Schikaneder a écrit le livret pour l'opéra et a également joué dans l'opéra en tant que papageno. 

Lors de la composition de l'opéra, Mozart a examiné de manière experte son casting et a écrit leurs parties vocales en fonction de leur propre expertise vocale. Certaines parties de la voix sont jouées en premier dans l'orchestre afin que le chanteur sache quel pitch chanter, tandis que d'autres (comme la reine de la nuit) sont incroyablement difficiles à chanter. La belle-sœur de Mozart, Josepha Hofer, s'est produite comme la reine de la nuit, donc Mozart a dû être impressionné par ses compétences vocales. Cela, ou il la méprisait, car les airs de la reine sont parmi les plus difficiles à chanter dans tout le domaine de l'opéra.

Après les premières performances de l'opéra, il était clair "la flûte magique" a été un succès absolu. En novembre de l'année suivante, l'opéra exécutait déjà son 100e spectacle.