Termes de transcription à savoir

Termes de transcription à savoir

La transcription est un domaine de carrière qui a de nombreuses opportunités pour travailler à la maison. Si vous êtes intéressé à commencer une carrière de transcription à domicile, connaissez les termes et les types de transcription. Faites défiler pour voir les définitions.

Transcription

Eternité / Getty Images

Définition: La transcription est un type spécifique de saisie de données qui signifie transformer le langage oral en forme écrite. Cela signifie écouter un enregistrement audio ou vidéo (ou éventuellement un discours en direct dans la transcription en temps réel), puis le taper sous forme de transcription écrite. Les transcriptistes utilisent généralement un logiciel spécial; Cependant, dans certaines formes de logiciels de traitement de texte de transcription, comme Microsoft Word, peut être utilisé.

Selon le matériau transcrit, différents niveaux d'interprétation sont nécessaires. Parfois, la transcription doit être exacte tandis qu'à d'autres moments, les transcriptateurs doivent nettoyer les erreurs grammaticales ou la paraphrase.

Il existe de nombreux types de transcription différents. Les spécialités comprennent la transcription légale, la transcription des entreprises et la transcription médicale.

Angle de travail à domicile: La transcription peut être une option viable pour travailler à domicile. Cependant, toutes les formes de transcription et tous les travaux de transcriptions ne peuvent pas être traduites dans un poste à domicile.

Réviseur de transcription

Images Morsa / Getty Images

Définition: Un réviseur de transcription examine le travail d'autres transcriptiteurs pour s'assurer qu'il est précis, sans erreur et fidèle à l'enregistrement original. Un critique de transcription doit écouter une partie ou la totalité de l'enregistrement original qui est la source de la transcription. Bien que parfois ce poste puisse être appelé "éditeur de transcription" ou "relecture de transcription", ce n'est pas un travail d'édition ou de relecture typique, car vous devez généralement être transcripteur en premier.

La plupart des entreprises font la promotion des transcripteurs les meilleurs et les plus précis pour ces emplois. Les examinateurs de transcription sont parfois payés un taux horaire, mais ils peuvent être payés par mot ou par tarif par pièce.

Angle de travail à domicile: Les examinateurs de transcription peuvent travailler à domicile pour les mêmes entreprises qui proposent des travaux de transcription à distance. Cependant, toutes les formes de transcription et tous les travaux de transcriptions ne peuvent pas être traduites dans un poste à domicile.

Transcription légale

Images Robert Daly / Getty

Définition: La transcription juridique convertit la dictée audio par des professionnels du droit et d'autres enregistrements des affaires juridiques en mot imprimé. Comme la transcription médicale, qui transcrit les notes dictées d'un médecin, ce type de transcription nécessite une connaissance spécialisée des termes utilisés dans le domaine. Cependant, contrairement à la transcription médicale, la certification formelle n'est pas requise, mais l'expérience et / ou l'éducation dans la profession juridique, ainsi que la frappe rapide et précise, sont essentielles.

Les types de matériel qu'un transcripteur légal peut transcrire comprend des enregistrements d'audiences, des entretiens et des dépôts; dictée par les professionnels du droit et parfois des documents écrits tels que les communications manuscrites, les notes ou d'autres documents juridiques.

La transcription juridique n'est pas la même chose que la déclaration des tribunaux. Le rapport sur les tribunaux est une forme de transcription en temps réel, ce qui signifie que les mots sont transcrits car ils sont prononcés en direct non à partir d'un enregistrement. Les journalistes des tribunaux doivent subir une certification.

Angle de travail à domicile: La transcription légale est fréquemment réalisée à domicile. Les transcriptistes juridiques peuvent travailler pour des sociétés de services juridiques, des agences gouvernementales ou des cabinets d'avocats en tant qu'employés ou en tant qu'entrepreneurs indépendants. Comme la plupart des postes de travail à domicile, les employeurs et les clients souhaitent généralement une expérience de travail sur place avant d'autoriser un travail à domicile.

Transcription en temps réel

Ghislain & Marie David de Lossy / Getty Images

Définition: La transcription en temps réel décrit la transcription qui utilise la technologie de texte en temps réel (RTT) pour transcrire un langage oral lorsqu'il est parlé. D'autres formes de transcription fonctionnent avec des enregistrements audio, plutôt que de la parole en direct. L'utilisation la plus courante de la transcription en temps réel est la déclaration des tribunaux; Cependant, d'autres formes de celle-ci incluent le sous-titrage en temps réel et l'accès à la communication Traduction en temps réel (CART), qui est une transcription en temps réel pour les sourds.

Les écrivains en temps réel doivent pouvoir taper un 200-300 WPM. Ils doivent avoir d'excellentes compétences d'audition et d'écoute, une connaissance de l'orthographe, de la ponctuation et de la grammaire. De plus, toute personne pratique de la transcription en temps réel devra être orientée vers les détails et capable de penser rapidement et de se concentrer pendant de longues périodes. Une formation en sténographie et en logiciels sténographiques est nécessaire.

Pour acquérir les compétences nécessaires pour être un écrivain en temps réel, une scolarité postsecondaire est nécessaire, et la plupart des juridictions nécessitent une certification pour les sténographes judiciaires, donc comme les transcripteurs médicaux, les sténographes judiciaires et d'autres écrivains en temps réel devront s'inscrire à la formation et / / ou cours de certification. Pour plus d'informations sur ces certifications, consultez le site Web de la National Court Reporting Association (NCRA), qui propose des informations sur les rapports judiciaires et la formation.

Angle de travail à domicile: En règle générale, les rapports judiciaires sont effectués en personne dans les salles d'audience et lors des dépôts, et le travail de CART se fait également sur place, bien que certaines formulaires puissent être effectués à distance.

Cependant, ceux qui ont des compétences et une expérience d'écriture en temps réel peuvent les utiliser dans des contextes de travail à domicile en transitionnant vers le sous-titrage. Cependant, pour devenir un sous-traitant, une formation supplémentaire et éventuellement une certification peuvent être nécessaires.

Trancriptionniste médical

Images de héros

Définition: Un transcripteur médical pratique une forme de transcription spécialisée. Il ou elle écoute les notes dictées d'un médecin ou d'un médecin concernant un patient et les transcrit afin qu'ils puissent être ajoutés au dossier médical du patient. En règle générale, un transcripteur médical utilise un équipement similaire à l'ordinateur d'un transcripteur général. Cela comprend un casque, une pédale de pieds et un logiciel de transcription spécialisé.

Contrairement à la plupart des autres formes de transcription, la transcription médicale nécessite une formation postsecondaire - soit un programme de certificat d'un an, soit un diplôme d'associé de 2 ans. Les types de cours requis dans ces programmes comprennent l'anatomie, la terminologie médicale, les questions médicales et juridiques, la grammaire et la ponctuation.

Il existe deux types de certifications: le transcripteur médical enregistré (RMT) et le transcripteur médical certifié (CMT). Les certifications nécessitent un examen initial, puis retestent périodiquement et / ou la formation continue.

Les compétences générales devaient être transcriptives médicales:

  • Typage rapide et précis
  • Travailleur orienté vers le détail
  • Connaissance de la terminologie médicale
  • Connaissance des pratiques de transcription médicale
  • Excellente grammaire anglaise, ponctuation et style
  • Capacité à travailler sous la pression du temps
  • Excellentes compétences d'audition et d'écoute

Angle de travail à domicile: Les transcriptistes médicaux travaillent souvent à la maison. Cependant, généralement seuls ceux expérimentés ont cette opportunité. Le nouveau transcripteur médical devra probablement travailler dans un bureau avant de travailler à la maison.

Les transcriptistes médicaux peuvent être des employés ou des entrepreneurs indépendants. En tant qu'entrepreneurs indépendants, ils pourraient gérer leur propre entreprise à domicile et travailler directement avec des professionnels de la santé ou travailler pour un BPO médical ou une autre entreprise qui embauche des transcriptiteurs médicaux en tant qu'entrepreneurs.

Trouver des emplois de transcription médicale

4 façons de gagner de l'argent en tapant de la maison

INTI ST CLAIR / MÉLANCHES IMAGES / Getty Images

Maintenant que vous savez que les termes apprennent à savoir comment transformer la saisie en carrière à domicile.